Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь Покорного :

Новый запрос
Страницы: "1056" | Метод запроса: Подстрока
Всего 4 записи
\data\ie\pokorny
Номер: 1958
Корень: tap-1
Английское значение: to dip
Немецкое значение: `eintauchen; Nässe'?
Материал: Arm. t`at`avem `tauche ein', t`ōn (*tapni-) `Feuchtigkeit, Nässe, Regen';

    aksl. topiti `immergere', *to(p)nǫti `immergi', dazu u. a. nsorb. toń `Tümpel', čech. tu̇ně `Vertiefung im Flusse', russ. tónja `geschützte Bucht'.

Ссылки: WP. I 705, Vasmer 3, 119, 120 f.
Страницы: 1056
PIET: PIET
Номер: 1959
Корень: tap-2
Английское значение: to press down, press together
Немецкое значение: `niederdrücken, zusammendrücken'
Материал: Gr. ταπεινός `niedrig, demütig' (`*gedrückt'); aisl. þefja `stampfen', þōf n. `Gedränge', þōfi m. `Filz' (daraus lit. túba, lett. tūba, apr. tubo `Filz'.)
Ссылки: WP. I 705, Mayrhofer 477.
Страницы: 1056
PIET: PIET
Номер: 1960
Корень: tata-, tē̆ta- u. dgl.
Английское значение: Daddy; expr. child word
Немецкое значение: Lallwort
Материал: Ai. tatá- `Vater', tāta- `Vater, Sohn, Lieber'; gr. τέττα (Hom.) Vok., τατα̃ Vok. `o Vater!'; alb. tatë `Vater'; lat. tata `Vater (in der Kindersprache); Ernährer'; cymr. tad, corn. tat `Vater', hen-dat `Großvater'; aisl. þjazi `ein Riese' (*þeða-sa?); lett. tẽta, lit. tė̃tis, tė̃të, tėtýtis `Vater', apr. thetis `Großvater' (apr. tāws `Vater', thewis `Vaterbruder', lit. tė́vas, lett. tēves `Vater'), lit. tetà `Tante', žemait. titìs `Vater'; russ. táta usw. `Vater', russ.-ksl. teta usw. `Tante', aksl. tetъka ds.; nhd. Tate, ostfries. tatte `Vater'; norw. taate `Lutschbeutel', isl. táta ds., norw. schwed. tātte `Frauenbrust, Zitze';

    daneben germ. Formen mit i und u: ags. titt `Brustwarze, Kuhzitze', mhd. zitze `Zitze', schwed. titta `Tante, alte unverheiratete Frau'; mhd. zutzel `Sauglappen', schwed. tytta `alte Frau, Muhme', ahd. tutta, tuta `Brustwarze' u. dgl.; ähnlich gr. τυτθός, -ον `klein, noch ganz jung', τυτθόν `ein bißchen', inschr. auch `βρέφος, παιδίον'; τυννός klein, gering'; eine auch außerhalb der idg. Sprachen verbreitete Lallwortgruppe.

Ссылки: WP. I 704, WH. II 650, Trautmann 320, Vasmer 3, 81.
Страницы: 1056
PIET: PIET
Номер: 1961
Корень: taus-
Английское значение: still, silent, peaceful
Немецкое значение: `still, schweigend, zufrieden'
Материал: Ai. túṣyati `beruhigt sich, ist zufrieden', tuṣṭá- `befriedigt, zufrieden', tūṣṇī́m Adv. `still, schweigend' (: av. tušni-, apr. tusnan), Kaus. tōṣáyati `beschwichtigt, stellt zufrieden, erfreut'; av. tušni- `stillschweigend' (tušnišad- `wer stillschweigend dasitzt');

    mir. (*tauso-) `still, schweigend', air. tūae `silentium' (Grundform *tausi̯ā?), mcymr. taw `schweige!', ncymr. taw `Schweigen; schweigend', tawel `schweigend', bret. tao `Schweigen; still!', abret. taguelguiliat Gl. zu dem als `schweigendes Wachen' mißverstandenen lat. silicernium; guo-teguis `compescuit', nbret. tevel `schweigen';

    aschwed. thyster `schweigend, stumm, still' (*þusti-);

    apr. tusnan `still', tussīse `er schweige' (*tusē-, wie lat. tacē-re), lit. taũsos, tausýtis `sich legen (vom Winde)';

    slav. *tušiti `beruhigen' (= ai. tōšáyati) in den trans. russ. tušítь `löschen, auslöschen', poln. po-tuszyć `ermutigen' (`*beruhigen'), usw.; daneben intr. *tuchnǫti in russ. túchnutь `erlöschen', slov. po-túhniti `still werden, verlöschen'; russ. FlN Tósna (*Тъsna);

    hitt. dušk-, duškii̯a- `sich freuen'.

Ссылки: WP. I 714 f., Trautmann 332, Vasmer 3, 128, 158, Mayrhofer 1, 517.
Страницы: 1056-1057
pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,pokorny-pages,
Всего 4 записи

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
206854914627943
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов